Meoto Iwa (夫婦岩) o tambien llamadas Las sagradas rocas “desposadas” de Futami-Gaura, al igual que otras de las miles esparcidas por el archipiélago japonés, celebran uno de los mitos fundamentales de la antigua cosmogonía nipona: el Dios Izanagi y su hermana Izanami reciben de los Dioses el encargo de remover con una lanza la masa informe de la tierra, algunas de las gotas de masa caídas de la punta de la lanza se solidificaron y forman las 4.223 islas de Japón.
Sitio destinado a la difusión de la Cultura Japonesa y la firme influencia de la mujer en la historia. Como Kunoichi se que existe muy poca información acerca nuestro, espero generar un acercamiento entre nosotras y culturizar a todo el que desee escuchar sobre quienes somos y hacia donde queremos llegar.
Mostrando entradas con la etiqueta Cultura Japonesa. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Cultura Japonesa. Mostrar todas las entradas
7 de abril de 2011
27 de marzo de 2011
Aleteo de Esperanza y Solidaridad
Tras el bombardeo de Hiroshima, una niña de doce años llamada Sadako Sasaki desarrolló leucemia. Y se le ocurrió que, a modo de oración, podría curarse si hacía mil grullas de papel
Hay quienes dicen que Sadako consiguió hacerlas, y quien asegura que murió sin poder realizar su empeño;
Con el tiempo la historia de la niña fallecida, en 1945, ha servido para que los japoneses dispongan desde hace 65 años de otro símbolo de fe, desde entonces y cada vez que ocurre una desgracia en Japón, la costumbre de hacer grullas de papel es vista como un mensaje de paz y esperanza.
Hagamos Grullas por Japon!!!
.
Hay quienes dicen que Sadako consiguió hacerlas, y quien asegura que murió sin poder realizar su empeño;
Con el tiempo la historia de la niña fallecida, en 1945, ha servido para que los japoneses dispongan desde hace 65 años de otro símbolo de fe, desde entonces y cada vez que ocurre una desgracia en Japón, la costumbre de hacer grullas de papel es vista como un mensaje de paz y esperanza.
Hagamos Grullas por Japon!!!
.
Etiquetas:
Cultura Japonesa,
Japon,
Noticias
2 de febrero de 2011
Murasaki Shikibu y el Genji Monogatari
![]() |
| Murasaki Shikibu “La dama Murasaki” |
La lengua y escritura de las mujeres
En el siglo VI se introduce el Budismo, originario de la India, a través de China y Corea. Aunque recién en el siglo VII se erigió el primer templo budista llamado Hoko-ji en Asakusa, cerca de Nara, era difícil su difusión ya que no había lengua escrita, este hecho provocό que los primeros escritos fueran en lengua china.
Los Sutras (textos sacros que transmiten las enseñanzas de Buda) contribuyeron así a la implantación de la cultura china a través de la lengua hablada y escrita que seguiría siendo la expresión de la clase culta y aristocrática.
Etiquetas:
Cultura Japonesa,
Grandes Mujeres
17 de enero de 2011
Leyendas
Las grandes leyendas de Japón revelan aspectos del confucionismo, budismo y creencias animistas. A partir del siglo VIII en el que poder del Emperador aumentaba, los mitos que apoyaban su Divinización fueron recogidos en dos grandes colecciones, el Kojiki y el Nihonshoki, convirtiéndose ambos en la base del posterior crecimiento del Shinto.
El nacimiento del Monte Fuji
Un anciano que cultivaba el bambú en la ladera de la montana encontró un día a una niña llamada Kaguya-hime, la adopto y crió como si fuera su propia hija. La niña era excepcionalmente bella y con el tiempo se convirtió en la consorte del Emperador, pero tras siete años de matrimonio Kaguya-hime confeso a su esposo que no era realmente mortal, y que debía volver a su hogar en los cielos. Para aliviar la tristeza del emperador, le dio un espejo mágico en el que siempre que quisiera podría ver la cara de su esposa. Al poco tiempo, Kaguya-hime desapareció.
El nacimiento del Monte Fuji
Un anciano que cultivaba el bambú en la ladera de la montana encontró un día a una niña llamada Kaguya-hime, la adopto y crió como si fuera su propia hija. La niña era excepcionalmente bella y con el tiempo se convirtió en la consorte del Emperador, pero tras siete años de matrimonio Kaguya-hime confeso a su esposo que no era realmente mortal, y que debía volver a su hogar en los cielos. Para aliviar la tristeza del emperador, le dio un espejo mágico en el que siempre que quisiera podría ver la cara de su esposa. Al poco tiempo, Kaguya-hime desapareció.
Etiquetas:
Cultura Japonesa,
Japon,
Mitos y Leyendas
10 de agosto de 2010
Geisha 芸者
Como mujer siempre admiré la delicadeza de estas hermosas mujeres, aunque mi parte guerrera no deja de clamar constantemente, por esto es que tengo plena convicción que una verdadera kunoichi es la que encuentra el perfecto equilibrio entre ambos mundos, la que es una perfecta flor y sin que nadie lo note, la mas peligrosa arma.
Una ferviente y exclusiva pasión de servir en nombre del arte es el eje central de su inmensa riqueza femenina
Bueno, aqui les traigo el mundo de los Jardines flotantes...
Nacieron al final del periodo Edo (siglo XVII) juntamente con el teatro Kabuki, por este motivo existen cantidad de festivales teatrales por Japón en los que actuan y cantan entre si. La palabra Geisha significa Artista y son mujeres que fueron educadas en Danza, Interpretacion musical, Canto, Actuacion, Etiqueta y Femineidad. Dada la época debo decir a mi pesar que fueron educadas para entretener de diversas formas a los hombres, aunque evidentemente a esta altura podemos ver que tales conocimientos dejaron por tras su primer objetivo.
Sabias que tambien existieron los geishas masculinos? eran conocidos como hōkan 幇間 o taikomochi 太鼓持 pero desaparecieron un tiempo después del surgimiento de las Geisha que conocemos hoy en día.25 de junio de 2010
BUNRAKU
Desde la antigüedad siempre existieron espectáculos y las mas variadas formas de muñecos era manipulado por las manos, cordones o hilos (marionetas) y algunos aun jugaban con las sombras.
BUNRAKU como es conocido este teatro de muñecos, en el cual el personaje es manipulado por tres hombres, requiere mucho entrenamiento, gran habilidad en la manipulación y se caracteriza por elaboradas formas de expresión y soberbio tenor artístico.
Por este motivo es una preciosa herencia de cultura popular de la cual Japón tiene un orgullo justificado.
Para realizar tal azaña, son precisos tres elementos humanos:
- Tayu, que recita el Joruri, que es una forma poética.
- El músico de Shamisen (instrumento de tres cuerdas).
- El Titiritero.
14 de junio de 2010
JAPON
Nihon o Nippon
La Bandera que simboliza a Japon es inconfudible, su significado es "Circulo de sol" y es un homenaje a Amateratsu Omikami que es la Diosa del Sol, Hi no Mikami. Segun la mitologia el sol es reverenciado desde el origen del pueblo japones y para homenajear a los Emperadores que en la epoca eran considerados los hijos del sol. En 1856, Hi no Maru es utilizada oficialmente para reconocer las embarcaciones japonesas y en 1860 fue presentada a otra nacion por primera vez en su viaje a EEUU. El 27 de enero de 1870 es decretada bandera nacional. Tambien es conocida por otros nombres no oficiales como: Nisshoki (bandera del sol naciente), Hinomaru (disco de sol) y Nihon no Kokki (bandera de Japon).
Hi no Maru - La Bandera
La Bandera que simboliza a Japon es inconfudible, su significado es "Circulo de sol" y es un homenaje a Amateratsu Omikami que es la Diosa del Sol, Hi no Mikami. Segun la mitologia el sol es reverenciado desde el origen del pueblo japones y para homenajear a los Emperadores que en la epoca eran considerados los hijos del sol. En 1856, Hi no Maru es utilizada oficialmente para reconocer las embarcaciones japonesas y en 1860 fue presentada a otra nacion por primera vez en su viaje a EEUU. El 27 de enero de 1870 es decretada bandera nacional. Tambien es conocida por otros nombres no oficiales como: Nisshoki (bandera del sol naciente), Hinomaru (disco de sol) y Nihon no Kokki (bandera de Japon).23 de febrero de 2009
Shirabyôshi
Las shirabyôshi (白拍子) aparecieron hacia finales del Período Heian, en la etapa de transición del sistema de clanes relacionados con el Emperador, al sistema feudal basado en clanes guerreros y en la ley del más fuerte. En estas condiciones, para evitar la pobreza que asolaba a las familias nobles, la única solución para las mujeres era que trabajaran entreteniendo con bailes y poesía.El nombre shirabyôshi significa "ritmo blanco", en parte debido a su maquillaje. Eran mujeres vestidas con trajes de hombre, realizaban danzas para los Kami (dioses) y estaban obligadas a ser educadas, ser capaces de leer y escribir - fueron talentosas poetas, músicos, cantantes y bailarinas.
Después de su creación, el Japón experimentó un auge dando gran importancia al arte, por esto muchas mujeres se convirtieron en shirabyôshi a causa de su popularidad.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)





